А. Лазарчук
ТРАНКВИЛИУМ
- Принципиально возможно, - сказал он. - Но каждая такая операция потребует огромного труда и будет сопряжена с немалым риском - причем возрастающим - для вас и для меня. Я уже молчу о времени... Короче говоря, так: если не будет войны, если я буду жив и здоров - мы постепенно перетащим сюда ваши семьи. Предупреждаю: давить на меня бесполезно...
Они действительно были очень похожи, разве что наследник чуть выше и чуть темнее волосом. Высоким воротничком гвардейского мундира ему приподнимало подбородок, и потому выглядел он спесивым и снисходительным - а был, как адмирал почувствовал, человеком интеллигентным и оттого уязвимым, но вынужденным исполнять обязанности судьи и, может оказаться, палача...
- Должен признаться, Ваше высочество, у меня было намерение арестовать вас и спрятать. Слава Богу, господин Байбулатов сумел вразумить меня...
Наследник вежливо улыбнулся.
- Разумеется, я не смогу навязать вам свою волю, - продолжал адмирал, - но убедительно прошу прислушаться к моему мнению. Вам категорически нельзя отправляться в пасть к этим волкам. Хотя бы потому, что уничтожить их - дело нашей чести. План таков: наши офицеры-добровольцы изобразят вашу свиту, а Вильгельм сыграет роль вас, Ваше высочество. После того, как население города будет выведено полностью, мы нанесем уничтожающий удар...
- Но там уже находится президент Мерриленда!
- Это не президент.
- Что?
- Меррилендцы оказались ничуть не глупее нас...
Повисло молчание. далее